【经文】
昔有一人,与他妇通。交通未竟,夫从外来,即便觉之,住于门外,伺其出时,便欲杀害。妇人语言:“我夫已觉,更无出处,唯有摩尼可以得出。”胡以水窦名为“摩尼”,欲令其从水窦出。其人错解,谓“摩尼珠”,所在求觅,而不知处,即作是言:“不见摩尼珠,我终不去。”须臾之间,为其所杀。
【释义】
从前,有一个人和有夫之妇私通。有一夜,他正在这妇人房中,妇人的丈夫从外面回来了。丈夫发觉后,就守在大门口。妇人对这个人说:“我丈夫已经发觉,你现在只有‘摩尼’可以出去。”(印度对“摩尼”有两种意思,一是指水沟,另一是指宝珠。)当时妇人是叫情人从水沟里逃走,可是这个人会错了意,认作要得到宝珠才能出去,在那千钧一发之间,找觅宝珠,还说道:“如果找不到宝珠,我就脱不了身。”不多时,就被妇人的丈夫杀死了。
【寓意】
因误解法义,不能见道修道,终为生死之所迫害。比如“人为财死,鸟为食亡。”为了钱财,连性命都不顾了。世上的贪婪者该有所警悟了!